LexiPro – Překlady, tlumočení, korektury

Interpreting

Consecutive, accompanying, and simultaneous interpreting in various language combinations, for example Czech – English and Czech – French. No matter the direction, we will interpret precisely for you into foreign languages as well as our native language.

If you need an interpreter for business dealings, meetings, but also perhaps for a conference or festival, then you are in the right place.

A professional interpreter is a mediator for intercultural communication. The interpreter recognises the needs of both parties and allows for a seamless communication and understanding, whatever the topic or audience.


What types of interpreting services do we offer?

  • Simultaneous interpreting (booth, conference)
  • Consecutive interpreting of business meetings, appointments, training courses, conferences, etc.
  • Whisper interpreting – for a smaller number of listeners
  • Escort/travel interpreting, accompanying interpretation at cultural and social events
  • Certified interpreting, interpreting in offices, at weddings
I'd like a quote

How much will interpreting cost?

The price of interpreting depends on the language combination, the number of interpreters, the complexity and length of the event, as well as the amount of equipment needed. Therefore, online interpreting from English of a one-hour business meeting will have a completely different price than several days of interpreting when visiting a production plant in Germany or in-house interpreting into eight languages at a conference with the use of full interpreting equipment.

Contact us and please specify your requirements. We will send you a non-binding quote free of charge.

 

Things to tell us when you’re ordering an interpreter from LexiPro:

  • How many participants will the event have?
  • Will you need us to provide interpreting equipment (a booth, microphone, headphones)? Let us know the details.
  • We want to prepare perfectly, so pease send us materials in advance – PPT presentations, links to the event’s website, the conference program, list of speakers, etc.
  • Find out how long you will need the interpreter for. Half a day represents 4 hours (or less) of the interpreter’s time, a higher number of hours counts as a full day. A full day is calculated from 4 to 8 hours and any additional time is charged separately according to the valid price list for interpreting services. If you need an interpreter for a shorter time, for example just for 30 minutes, we can agree on an hourly rate.
  • For longer and more demanding events that require simultaneous interpreting, please count with 2 interpreters who take turns in the booth over shorter periods.

What's going to happen, step by step?

First, please send us all available information about the type of event that you need interpretation for.

We will offer you a solution specifically tailored to your conference, business meeting or festival.

We'll need as much information and material as you can provide, so that the interpreter can prepare and build a glossary of terms.

During the event, you can rely on the fact that our interpreters will always support you and reliably break down every language barrier that appears.

Ask us for a quote, no strings attached

Are you interested in our language services? Give us some details about what you're looking for and we will contact you with a non-binding quote.

Odesláním formuláře souhlasím se zpracováním osobních údajů a s obchodními podmínkami.

Odeslat